There is a lower chance that the condition(s) can be met. In these exercises, you must decide whether to use als, wenn, wann or ob. Als du kamst, war ich da. The conjunctions wann, wenn, falls, als and ob can sometimes be tricky because in English they could all translate as “when” or “if/whether”. To know which to use, you have to consider whether it carries out a temporal or a conditional function and how likely it is. erfüllt ist, tritt die im Hauptsatz genannte Folge zu. the likelihood of the event actually happening is lower. I am not sure whether this laptop has enough storage capacity. Ich weiß nicht genau, wann (oder: um wie viel Uhr) ich dort ankommen werde. This condition goes in the subordinate clause. In this case, it's all about. The other connectors can also be classified by their. If you're hungry, we can order something. If you could possibly say “whether” in English, in German you must always use, I don't know whether that's right. that goes at the beginning of sentences to ask about a. Wenn Peter in Italien ist, trinkt er viel Wein. Wann is a question word, used to ask when something happened or will happen. When used to express time relationships (like the English word “when”), als, wenn, and wann have quite different meanings, and they are not at all interchangeable. When I was a child, I used to live in the countryside. Nur wenn die im Nebensatz formulierte Bedingung wahr bzw. (A few may have two possible right answers.) als . I'll ride my bike tomorrow if it doesn't rain. Use als when you are talking about a general time in the past: for example, "Als ich kind war...(When I was a child...)." questions. Le congiunzioni als, wenn, wann e ob. it is more likely that the condition will be met. Shall we go eat something when the film is over? Nebensatz: als (ob) Bei einer Satzverbindung mit der Konjunktion als ob werden zwei Sätze verbunden, bei denen der zweite Satz die Aussage des ersten Satzes mit einem hypothetischen Vergleich ergänzt.. Standardsprachlich steht in Sätzen mit als ob der Konjunktiv II. Wenn du dich schlecht fühlst, rufe ich dich an. Als can also be used to mean "as" or "than.". „irreale Komparationssätze“ bezeichnet . wann . "But here we will concentrate on the two German "w" words for "when." Der Hauptsatz mit als steht immer als zweiter Hauptsatz. and when the action being talked about only happened once, even if it was something. Beispiel: Ich bin so glücklich, wenn ich am Meer spazieren gehe. Next grammar topic: Repetition II: wenn, falls, wann, als, ob. Could I ask you whether you use this app? It is also used to talk about something in the past that took place. If the word "if" can be replaced by "whether" use ob. . I did my A-levels when I was 18 years old. In these exercises, you must choose to use either als, wenn, or wann in each of the blanks. du Hunger hast, können wir etwas bestellen. Do you know what time the train is coming? In English, we can use "when" to mean all of these things. (...but the forecast says the weather will be bad). When English speakers want to say “when” in German, it’s hard to know which word to choose. It goes after a. and also if you want to ask a yes/no question. And now, I'd like to know whether you have understood it all. I am not sure whether this explanation was clear. Le congiunzioni subordinanti "wenn" e "als" introducono una frase secondaria temporale e significano "quando", wenn per una secondaria temporale e ipotetica al tempo presente, als per il passato. It expresses that you don’t know something that you would like to know. can also sometimes mean "if". Immer wenn Michael Sabine sah, war er glücklich. Wenn può anche congiungere una frase al passato se quello che indica è un'abitudine, un fatto ripetitivo. Wann oder wenn? (Wann bin ich glücklich? ich gestern im Kino war, habe ich Franz getroffen. When I used to go to my grandmother's, there were always home made biscuits to eat. La conjuncion ob se usa como pregunta indirecta: "But here we will concentrate on the two German "w" words for "when." (...aber der Wetterbericht sagt schlechtes Wetter voraus). I ran into Franz when I was in the cinema yesterday. She would like to know whether you can help. I'll visit you tomorrow if that's all right with you. Wenn can be used to mean "if" or "when." When I get home, I'm going to cook something. English "when" can be expressed in German by three different words: als, wann, and wenn.In the past tense, "when" is usually als: "Als er gestern ankam," or "When he arrived yesterday. Wenn kann eine temporale (siehe ALS e WENN), oder eine konditionale Bedeutung haben.Um diese Zweideutigkeit auszuschließen, kann man es ersetzen: “wenn” temporal mit sobald, wenn es um eine … Wenn can be used to mean "if" or "when." En este caso el uso de wenn es temporal: Cada vez cuando Michael en el pasado veia a Sabine, se sentia feliz. https://www.germanwithantrim.com/subordinating-conjunctions-german Conjunctions Subordinate conjunctions Dass or weil Dass or ob Als, wenn, wann or ob Als, wenn or wann. Wann is a question word, used to ask when something happened or will happen. It can be used in statements when referring to the specific time that something happens, such as in "I'm not sure when he will get here." WENN oder OB . Could you tell me whether this laptop has got enough storage capacity? Sätze mit als ob werden deshalb auch als „irreale Vergleichssätze“ bzw. Wenn du weiterhin nicht pünktlich zur Arbeit kommst, wirst du noch entlassen. These conjunctions can sometimes be tricky because in English they could all translate as “when” or “if/whether”. English "when" can be expressed in German by three different words: als, wann, and wenn.In the past tense, "when" is usually als: "Als er gestern ankam," or "When he arrived yesterday. Der Gebrauch von wenn oder ob hängt davon ab, in welchem Kontext sie stehen und was ausgedrückt werden soll.. WENN steht in temporalen oder konditionalen Sätzen. Als can also be used to mean "as" or "than." that must be fulfilled for something to take place. Wenn, wann, als. It is a subordinating conjunction used to connect conditionals (If it rains, the sidewalk gets wet), express the notion of "whenever" (He'll call when he has time), as well as indicate the subjunctive mood (If I became a millionaire, I'd buy a Ferrari). I will call you when I am done with work. In this week’s Wort der Woche post on the word als, I touched upon the distinction between the words als, wenn, wann.. I’d like to explore the issue further and give a simple Q & A procedure for learners to follow to figure out which word to choose.

Big Bear Weather Forecast 15-day, Roland Fp-30 Piano Sounds, Nike Blazer Low Women's Black, How To Use An Electric Smoker, Numericals On Mirror Formula And Magnification | Class 10, Audio Technica Atr2500 Vs At2020, Drapery Seamstress Near Me, Steve Ramsey Workbench,